piątek, 23 marca 2012

Dla maluszka

Kartka dla nowo narodzonego maluszka w pastelowych i wiosennych kolorach.
A card for arrival for a baby boy in pastel and spring colours.




Powstała w oparciu o mapke z Mojo Monday i pięknych papierów z Galerii RAE.
It was based on Mojo Monday sketch and beautiful paper from RAE Gallery.

Miłego weekendu życzę / Have a great weekend

Marta

czwartek, 15 marca 2012

Męska kartka na imieniny / Male card on the saint's day

Dzisiaj więcej zdjęć niż pisania. Męska kartka z założenia miała być skromna, ale oryginalna.

Today more pictures then writing. Male card was expected to be modest but original.





Skorzystałam z aktualnej mapki Unscripted sketches i na to wyzwanie zgłaszam moją kartkę.

I used current sketch from Unscripted sketches and I would like to submit my card to challenge #149.

Grafika pochodzi z Free Vintage Digi Stamps, a papiery to kolekcja Tajemniczy Ogród z Galerii Papieru. Stemple w środku to Viva Decor.

Digi comes from Free Vintage Digi Stamps and papers from Secret Garden collection from Galeria Papieru. Stamps inside are from Viva Decor.

Miłego piątku Wam życzę / I wish you nice Friday.

Marta

środa, 14 marca 2012

Mały witraż / Stained glass

Takie skojarzenie miała moja mama, kiedy pierwszy raz zobaczyła tą kartkę. W zamierzeniu miała być prosta bez zbędnych dodatków, tak aby stempel był jej główną ozdobą.

It was my Mum's association when she saw that card for the first time. Intention was to make it simple without any unnecessary items so that the stamp would be the main decoration.


Stempel Viva decor, papier wizytówkowy i trochę wstążki to wszystkie materiały.

Viva Decor stamp, business card paper and some ribbon were main material I used.

Muszę Wam jeszcze opowiedzieć o bardzo miłym wydarzeniu jakiego mogłyśmy doświadczyć parę tygodni temu. Mianowicie w Teatrze Dzieci Zagłębia w Będzinie zorganizowano pierwszy spektakl dla dzieci od 9 miesiąca do około 3 lat w ramach Baby Sceny. Czyli dla takich maluszków, które jeszcze nie wytrzymają w ciemnej sali podczas standardowego przedstawienia.

Na spektakl Bajka Zjajka wybrałam się z moimi córeczkami i mamą. Starsza ma dwa i pół roku, a młodsza 9 miesięcy. Wydawało się, że nie wytrzymają 50 minut, ale okazało się, że były zachwycone. Dzieci siedzą na scenie, na wyciągnięcie ręki od aktorów, w świetle reflektorów śledzą prostą fabułę bajki o motylku. Nikt nie ma im za złe, że wstają, śmieją się, zaglądają razem z aktorami do wiaderka czy tańczą gdy gra muzyka.

Jeśli tylko macie możliwość to serdecznie polecam. To wspaniała inicjatywa dla rodziców takich maluszków jak moje. Moja córcia do tej pory przy jedzeniu jajek twierdzi, że za chwilę wykluje się z nich motylek ;-)


I need to tell you also about one very nice event we had some weeks ago. Children's Theatre in my home town organised first play dedicated for children aged between 9 months and approximately 3 years. This is for the little ones that cannot stand in a dark during typical performance.

The performance is called "Bajka Zjajka", in english Egg Tale. We went there together with my two daugthers and mum. Older one is 2 and half years and younger 9 months old. I thought that 50 minutes will be to much for them but it turned out that they were delighted. Kids are sitting on a stage, in front of the actors, with light on watching simple story about butterfly. Nobody has anything against they stand up, laugh, look into the bucket together with actors and dance when the music plays.

If you only have a chance to see it I strongly recommend it. It is great initiative especially for parents of such small kids as mine. Right now my older daugther during eggs eating is pretty sure that small butterfly will hatch out of it.

Życzę Wam wspaniałej reszty tygodnia. Ja wracam na front do mojego małego pociągającego smarkacza.

I wish you great rest of the week. I am coming back to my smaller daughter to fight with her flu.

Marta

piątek, 9 marca 2012

Mój kolejny lift Enczy dla Agaterii

Obiecałam Wam pokazać moje kolejne podejście do liftu Enczy w Agaterii w zeszłym tygodniu. Nie udało się, ponieważ po pierwsze kartka Enczy i jej styl jest bardzo wymagający, a po drugie z powodu choroby mojej młodszej córuni czas wolny mi się mocno skurczył. Ale przyszedł czas i na nią ...

I know I promised to show you my next attempt to Encza's lift at Agateria already last week. I did not manage cause first of all Encza's card and style are quite challenging, secondly due to my younger daughter flu my time shrinked heavily. But the time has finally come ..



Zgłaszam więc ją oficjalnie na wyzwanie #5 w Agaterii

I officially submit it then to Agateria challenge #5

A z okazji Dnia Kobiet dostałam przemiłą niespodziankę od Asi z Kartkowego Zacisza. Zachwycałam się tą kartką i nawet próbowałam swoich sił w losowaniu, bez powodzenia. A tu proszę taka niespodzianka. Sami zobaczcie jaka jest piękna:

On the Women's Day I got sweet and unexpected gift from Asia from Kartkowe Zacisze. I admired that card on her blog and even tried to win it, without success. And by the end of the day ... such a surprise. Have a look how beautiful it is:


do tego w gratisie dostałam jeszcze kilka odbitek tych pięknych stempli. Nie wiem czy kiedykolwiek uda mi się doścignąć mistrzynię ;-) Asiu, jeszcze raz bardzo Ci dziękuję.

In additon I got some bonus - some copies of those great stamps. I am not sure if I ever manage to even touch her level and style ;-) Asiu, again thank you very much.


Życzę Wam bardzo miłego weekendu / Wish you very nice weekend

Marta

środa, 7 marca 2012

Dziękuję w nietypowych kolorach

Zwykle proste, zwyczajne "dziekuję" wystarczy, ale nie tym razem.
Kartka dla kogoś kto czuwa nad naszymi dziewczynkami i komu chcieliśmy wyrazić swoją wdzięczność.


Usually simple "thank you" is enough but not this time. This is the card for somebody who takes care of our girls and we want to show our appreciation.



Zgłaszam kartkę do Motylkowego wyzwania w Scrap Market oraz do Żółtego wyzwania w Galerii RAE.

I submit the card to Scrap Market Butterflies challenge and Yellow challenge in Galeria RAE.

Użyłam żółtego Kapuśniaczka z Galerii Papieru, kilka motylków z "Idzie wiosna" z Galerii Rae. Do tego ręcznie robione kwiatki, stempel Viva Decor oraz kilka perełek.

I used yellow paper Kapuśniaczek from Galeria Papieru, some butterflies from "Idzie wiosna" Galeria Rae. In addition handmade flowers, Viva Decor stamp and some pearls.

Życzę Wam miłego dnia / I wish you great day

Marta

piątek, 2 marca 2012

Urodzinowe Cappucino / Birthday Cappucino

Dość pilne zamówienie na kartkę urodzinową z okazji 60 rocznicy zaskoczyło mnie w samym środku tygodnia. Ale czego się nie robi dla przyjaciół, nieprawdaż?
Mam nadzieję, że szanowna jubilatka była zadowolona.


Quite urgent order for the birthday card for 60th anniversary received in the middle of the week. But is there anything that you will not do for your friends? I hope it will be welcome by the Adressee.




Kartka powstała w oparciu o mapkę Card Patterns, w delikatnych kremowych i brązowych kolorach papieru wizytówkowego. Własnoręcznie robione różyczki Malgodii, trochę koronki i wzór kratownicy podpatrzony u Asi.

Card was made based on the sketch from Card Patterns in delicate cream and brown colours of the card paper. Handmade Malgodia roses, a little bit of lace and crate pattern seen on Asia's blog.

Zgłaszam ją na wyzwanie w: / I would like to submit it for a following challenges
- Sketch #154 at Card Patterns
- Wyzwanie # 25 - kwiaty w Scrapki.pl

Mam nadzieje, że Wam sie podoba / Hope you like it

Miłego weekendu / Have a great weekend

Marta

Słoneczna / Sunny

Dobry człowiek jest jak małe światełko. Wędruje poprzez mroki naszego świata i na swojej drodze zapala zgaszone gwiazdy.
— Phil Bosmans


Good man is like a little light. He wanders through darkness of our world and on his way lights the doused stars.
— Phil Bosmans

Czasami dobre rzeczy przychodzą do nas z najmniej oczekiwanej strony. Oto kartka dla kogoś kto bezinteresownie sprawił nam wspaniały prezent.
Sometimes good things are coming to us from the most unexpected side. Here is the card for somebody who selflessly made us a great gift.





Użyte materiały to głównie papier wizytówkowy, kwiaty i motyl z papierów Przyszła wiosna Galerii RAE. trochę perełek, koronki i wstązki. Mapka na bazie której powstała kartka pochodzi z Mojo Monday.

Used materials are mainly cards papers, flowers and butterfly from Przyszła wiosna Galerii RAE papers, some liquid pearls, a little bit of lace and ribbon. Sketch I used for that card comes from Mojo Monday.

Jestem całkiem zadowolona z efektu końcowego więc zgłaszam ja do: / I am pretty satisfied with the result so that I would like to submit it for several challenges:
- kolorystycznego wyzwania / colour challenge CR84FN
- Mojo Monday sketch 230
- Flutter By Wednesday's Challenge 192
- Wyzwanie #5 w Szufladzie "Dziękuję Ci, że jesteś ..."

Witam gorąco nowych Obserwatorów / Warm welcome for new followers

Pozdrawiam serdecznie / best regards

Marta